日本酒ソーダを外国人に話してみたら

ブログ

発泡酒の日本酒って、女性をターゲットにした

甘くて飲みやすいものが多いので、

逆に外国人の男性はもしかして苦手なのかな?

と思って、外国人の友人に

「発泡性の日本酒ってね、甘くないのもあるんだよ。」

って話したら、

「え?日本酒に発泡酒って存在してるの!!!???」

というリアクションが返ってきました。

え?そこ?

日本酒大好き〜って

この前言ってたから、発泡酒のことも知っていると

勝手に思い込んでいました。

「甘くてジュースのような酒」は

sweet, juice-like sake

「炭酸」はcarbonationなので、

「炭酸入りの辛口の酒」は

dry sake with carbonation

となります。